image1 image2 image3

WELCOME TO RENDEZVOUS|WELCOME TO MY PERSONAL DUMP|A PLACE WHERE I POST SH!T AND STUFFS|99% BAHASA, 1.5% ENGLISH, 0.5% RANDOM LANGUAGES

Friends

Meltdown Lyric


Gue lagi demen banget sama lagu MELTDOWN yang dinyanyiin sama KAGAMINE RIN. Lagunya enerjik banget. Tapiii, gue kurang sama videonya, soalnya ntu video gaje -___-
This is the Meltdown Lyric!!
Dikutip dari Anime Lyrics


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
machiakari  hanayaka
EETERU masui  no  tsumetasa
nemurenai  gozen niji
subete ga  kyuusoku ni kawaru
The town is filled with brilliant light
The chill of anesthetic ether
2 AM, and I can't sleep
Everything is changing so fast
OIRU kire no RAITAA
yaketsuku you na inonaka
subete ga sou uso nara
hontou ni  yokatta noni ne
The lighter's out of oil
The pit of my stomach is on fire
If everything is such a lie
Then it really would be better
kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
hikari no afureru hirusagari
kimi no hosoi nodo ga haneru no wo
nakidashisouna me de miteita
I dreamed of wrapping my hands 'round your neck
On an early afternoon, overflowing with light
I dreamed, with eyes full of tears
of cinching your narrow throat [1]
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitai to  omou
massao na hikari  tsutsumarete kirei
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitara  soshitara
subete ga yurusareru youna kigashite
I want to dive into
a nuclear reactor
Surrounded by beautiful blue light
If I dive into
the nuclear reactor
then I can let it all go
BERANDA no mukougawa
kaidan wo nobotte yuku oto
kageridashita sora ga
mado GARASU ni  heya ni ochiru
On the other side of the balcony
The sound of someone climbing the stairs
The clouding sky falls into the room
through the window panes
kakusan suru yuugure
nakiharashita youna hi no aka
tokeru you ni sukoshi zutsu
sukoshi zutsu shinde yuku sekai
In the scattering twilight
The sun is red, like teary eyes
Bit by bit, as if dissolving
Little by little this world is dying
kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
harukaze ni yureru KAATEN
kawaite kireta kuchibiru kara
koboreru kotoba wa awa no you
I dreamed of wrapping my hands 'round your neck
'Neath curtains rustled by a breeze
The words overflow from your
dried up lips, like bubbles
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitai to  omou
masshiro ni  kioku  tokasarete kieru
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitara  mata mukashi mitai ni
nemureru youna  sonna kigashite
I want to dive into
a nuclear reactor
So the memories melt away to white
If I dive into the nuclear reactor
Then I'll be able to sleep as I did long ago
That's how I feel
tokei no byoushin ya
TEREBI no shikaisha ya
soko ni iru kedo  mienai dareka no
waraigoe  houwa shite hankyou suru
The second hand on the clock
And the officials on the tv
Are still there, but the laughter of someone I can't see
is echoing all through my head
Allegro Agitato
miminari ga kienai  yamanai
Allegro Agitato
miminari ga kienai  yamanai
Allegro Agitato
My ears won't stop ringing
Allegro Agitato
My ears won't stop ringing
daremo minna kieteku yume wo mita
mayonaka no  heya no hirosa to seijaku ga
mune ni tsukkaete
jouzu ni  iki ga dekinaku naru
I dreamed that everyone was disappearing
The emptiness and silence of this room in the night
Weighs down on me
I can't breathe anymore
(Shout!!)
(Shout!!)
kakuyuugouro nisa
tobikonde mitara  soshitara
kitto nemuru youni  kiete ikerunda
boku no inai asa wa
ima yori zutto  subarashikute
subete no haguruma ga kamiatta
Should I dive into
the nuclear reactor
I know I can disappear, so I can sleep
A morning without me
Will be much more wonderful than now
Where everything is in gear
kitto  sonna sekai da
That sort of world, definitely

Share this:

CONVERSATION

0 komentar kawan:

Post a Comment

Don't hestitate to give a comment! I'll really apreciate it ^^